Resepti 10: Svenska dagen - Ruotsalaisuuden päivä
Ruotsalaisuuden päivän tarkoituksena on vahvistaa ruotsinkielisten yhteenkuuluvuuden tunnetta Suomessa. Suomi kuului pitkään Ruotsin valtakuntaan ja ruotsi oli silloin suomalaistenkin hallintokieli. Ruotsalaisuuden juhlapäiväksi valittiin marraskuun kuudes, Ruotsin kuningas Kustaa II Aadolfin kuolinpäivä.
Päivä juhlistaa suomenruotsalaisten oikeutta käyttää ruotsin kieltä Suomessa, ja samalla päivä kunnioittaa Suomen kieliryhmien yhteistä kaksikielistä isänmaata. (Wikipedia)
Lisää aiheesta mm. Ylen sivuilla.
- Tunnin valmisteluaika: 5 min,
- Kuuntele Modersmålets sång, valitse luokassa soitettava kappale ja mieti soittimisto. Katso myös muu lisämateriaali ryhmääsi ajatellen.
Ikätaso/vaikeustaso: helppo, sopii 5.-9. luokille, soveltaen myös alemmille luokille
Tavoite: Tutustua suomeruotsalaiseen musiikkiin laulaen ja soittaen
Tunnin kulku:
- - Tietoisku (yllä) Svenska dagen -päivään liittyen.
- - Kuunnellaan Modersmålet sång (Yle arkisto)
- - Käännetään yhdessä kertosäkeistön sanat vihjesanojen avulla.
- - Luetaan 1. säkeistön sanat yhdessä ääneen. Lauletaan säestyksellä tai videon mukana.
- - Soitetaan ja lauletaan valittu kappale, esim. Vem kan segla (Dm-Gm-A7)
- - Lisätehtävä Yle:n sivuilta, esim. yhdistä satuhahmot ruotsista suomeksi
Kesto: 45 min
*vaatii opettajalta soittotaitoa ja ryhmäsoittamisen ohjaamisen taitoja. Materiaalia voi soveltaen käyttää myös niin, että se ei vaadi soittotaitoa.
Videot & opetusmateriaalit
Modersmålets sång - Äidinkielen laulu
- Ruotsalaisuuden päivää vietetään radiossa lähetettävällä pääjuhlalla, ja siihen liittyviä tilaisuuksia vietetään myös muun muassa ruotsinkielisissä kouluissa, joissa juhlintaan kuuluu olennaisena osana äidinkielen laulu ”Modersmålets sång”.
Kuunnelkaa ja laulakaa mukana, esim. Yle arkisto (valitse kolmas video)
|
Tehkää yhteinen käännös kertosäkeeseen vihjesanojen avulla:
- sång - laulu
- arv - perintö
- tidevarv - vuosisata
- högt - korkea
- fritt - vapaa
- strand - ranta
- sjöars - järvet
Nuotit
Tehtävät
Äänet
Palvelun ulkopuoliset linkit
Seuraavat kaksi laulua ovat suomenruotsalaista musiikkia.
Sås o Kopp - Modersmål och fäders land (YouTube, huom! epäviralliset sivut)
Liv som föds o dör,
man bygger upp förstör
Det går många år tills
vi förstår var vi kommer från.
Hatet släcker hjärtats glöd.
Kärlek glöms i lust o nöd.
Vi får många sår o tiden går,
men vet vi var vi står?
Modersmål o fäders land,
syskon själ o broders band.
Vi bär livet i vår hand,
stannar upp o minns i bland.
Evighet o tidens tand,
urberg blir till timglas-sand.
Tröstar oss på okänd strand
modersmål o fäders land
Moder jord o fader vår,
är vi barn till er så säg det då.
Det går många år tills vi förstår
var vi kommer från.
Modersmål o fäders land,
syskon själ o broders band.
Vi bär livet i vår hand,
stannar upp o minns i bland.
Evighet o tidens tand,
urberg blir till timglas-sand.
Tröstar oss på okänd strand
modersmål o fäders land
Evighet o tidens tand,
urberg blir till timglas-sand.
Tröstar oss på okänd strand
modersmål o fäders land
- Vårt tid vårt land (YouTube, huom! epäviralliset sivut)
- Seuraavat artistit mukana: Nina Lassander, Fredrik Furu, André Linman, Paradise Oskar, Redrama, Frida Andersson, Geir Rönning, Ville Pusa, Elin Blom, Krista Siegfrids
- Kertosäkeistö (soinnut G - D - Em - C)
- Vår tid, vårt land
- Det var här jag en gång föddes
- Det var här jag en fick mitt namn
- Vår tid, vårt land
- vårt land i vår tid.
- Dagtidsdröm, nostalgi
- Nynna på din melodi
- Men världen vänder än länge sen
- Tiden den går och går
- Sopar bort gamla spår
- Tää aika haavat parantaa
- Remember that we love you from our hearts
- Vårt land!
Chordify soinnut kappaleeseen Vårt tid vårt land
Riffistation soinnut ja sanat Vårt tid vårt land