Kirjaudu
Tilaa palvelu
Sähköposti:
Salasana:
Salasana hukassa? Uusi salasana tästä

Resepti 12: Huron Carol

Tunnin valmisteluaika: 5-10 min 

  1. - valitse reseptistä toteutettavat kohdat ja soittimet, joilla haluat kappaleen toteuttaa
  2. - sovitusideoita on kanteleelle, pianolle ja lauluäänille
  3. - kielivaihtoehtoina suomi, huronin kieli tai englanti

Ikätaso/vaikeustaso:

  1. - 1. luokasta ylöspäin, soveltaen kaikille ikäluokille
  2. - kappaleessa on vain kaksi sointua, bassossa voi pitää bordunaa koko laulun ajan
  3. - sama sointukierto koko laulun ajan 

Tavoite:

  1.  - Muiden kulttuureiden joulumusiikkiin tutustuminen laulaen ja soittaen 

Tunnin kulku:

  1. - Virittäytyminen tunnin aiheeseen: Kuuntelu (Spotify-versiot) tai Taputtelut ringissä
  2. - Äänen lämmittely ja laulaminen: Äänitemppuja 1
  3. - Soittoon opastaminen: Esim. laattasoitin- tai bändisoitinversio (nuotti)
  4. - Tunnin lopettaminen: Peili (video)

Kesto: 45 min

* vaatii opettajalta soittotaitoa, soveltaen myös ilman soittotaitoa 

Lisätietoa:

Kanadan vanhin joululaulu 1600-luvulta! 

Kirjoitettu alunperin Huronin/Wendojen kielelle. Englanninkieliset sanat kirjoitettu 1926. 

Melodia kulkee oktaavin alueella, eli on soitettavissa myös pienen äänialan omaavilla soittimilla, esim. erilaisilla huiluilla. 

Huronit olivat Kanadan intiaaneja, jotka asuivat alunperin Ontariossa Huronjärven ja Ontariojärven välisellä alueella. He muodostivat usean heimon liittokunnan ja kuuluivat irokeesien kielikuntaan. Heidän oma alkuperäinen nimensä oli Wendat (”niemimaan kansa”), mutta ranskalaiset maahanmuuttajat antoivat heille nimen Huron, joka merkitsi tulkinnasta riippuen ”pörröpäitä” tai ”metsäläisiä”. Arviot huronien alkuperäisestä lukumäärästä vaihtelevat 18 000:n ja 40 000:n välillä. 

Videot & opetusmateriaalit

Alkulämmittelyyn Taputtelut ringissä. Kaikki samassa ringissä tai pienemmissä ryhmissä. 

Peili sopii vaikkapa tunnin päätteeksi. Käsien välissä voi käyttää palloja. Musiikkina opettajan improvisoimaa musiikkia tai Spotify:sta Chris Normanin versio. 

Nuotit

Nuotin suomenkieliset sanat (suomalaista kansanrunoa mukaillen) sopivat alakoululaisille. Yläkoululaisille Huronin tai enlanninkieliset sanat. 

Tehtävät

Hurol Carol - sanat englanniksi: 

'Twas in the moon of winter-time
When all the birds had fled,
That mighty Gitchi Manitou
Sent angel choirs instead;
Before their light the stars grew dim,
And wandering hunters heard the hymn:
"Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria."

Within a lodge of broken bark
The tender Babe was found,
A ragged robe of rabbit skin
Enwrapp'd His beauty round;
But as the hunter braves drew nigh,
The angel song rang loud and high...
"Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria."

O children of the forest free,
O sons of Manitou,
The Holy Child of earth and heaven
Is born today for you.
Come kneel before the radiant Boy
Who brings you beauty, peace and joy.
"Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria."

The earliest moon of wintertime
Is not so round and fair
As was the ring of glory
On the helpless infant there.
The chiefs from far before him knelt
With gifts of fox and beaver pelt.
"Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria."

Äänet

Palvelun ulkopuoliset linkit

Sarah McLachlan laulaa Hurol Carolin englanniksi. Katso englanninkieliset sanat yläpuolelta.

Seuraava versio *3* Huron Carol on ensin huronin kielellä ja sitten englanniksi eri sanoituksella kuin Sarah McLachlan. 

Kolmannessa versiossa vuorottelevat instrumentaali- sekä lauluosuudet.   

Kommentit

Kommentoi

Vain kirjautuneet käyttäjät voivat kommentoida.